Posted by: y4ku24 | August 20, 2010

Kamus Dewan Makan Edisi 3 suku

Dulu kat sekolah, member aku telah membuat satu nota buku bernama Kamus Dewan Makan. Kira saudara Kamus Dewan yang kurang dikenali. Dalam kamus itu, terkumpul beberapa kata-kata tersilap cakap/tersyasyul yang pernah kitorang dengar atau kitorang sendiri yang tersilap cakap. Semua dicatit untuk tatapan generasi akan datang.

Berikut adalah beberapa perkataan yang aku ambil dari kamus itu (yang mana masih aku ingat), beserta beberapa perkataan yang aku tambah dari pengalaman sendiri. Semua original, tiada yang aku reka sendiri. Enjoy!

1) [Oleh saudara aku]

Perkataan yang disebut: Batu nisan

Perkataan yang sebenarnya nak disebut: Batu lesung

Contoh ayat: “Mak, mana batu nisan yang nak digunakan untuk tumbuk ikan bilis ni!”

2) [Oleh adik aku]

Perkataan yang disebut: Kayu panjat

Perkataan yang sebenarnya nak disebut: Tangga (betul, serius tak tipu!)

Contoh ayat: “Kita perlu guna kayu panjat untuk naik ke atas”

3) [Oleh…tak ingat siapa]

Perkataan yang disebut: Pundi hempedu

Perkataan yang sebenarnya nak disebut: Pundi kencing

Contoh ayat: “Cepat sikit wei dalam bilik air tu, pundi hempedu aku nak pecah dah ni!”

4) [Oleh kawan rapat aku]

Perkataan yang disebut: Boran/Bosing

Perkataan yang sebenarnya nak disebut: Bosan/Boring

Komen: Ha, yang ini memang klasik! Bukan sebab apa, tapi sebab bila dia nak cuba perbetulkan kesalahan pertama, dia tersalah cakap juga untuk perkataan nombor dua!

Contoh ayat: “Bila cuti panjang camni, aku senang betul jadi boran….eh, bosing!!

5) [Oleh kawan aku yang sama di atas]

Perkataan yang disebut: Salap/Silah

Perkataan yang sebenarnya nak disebut: Salah/Silap

Komen: Dua kali dia tersasul CARA yang sama. Aku hanya mampu tergelak besar!

Contoh ayat: “Aduhai, kenapalah aku ni suka cakap salap….eh,silah!”

6) [Oleh aku!]

Perkataan yang disebut: Harung

Perkataan yang sebenarnya nak disebut: Hurung

Komen: Biasalah, bila sudah lama di negara orang, tak ingat perbendaharaan kata bahasa sendiri. Hampeh.

Contoh ayat: “Banyak betul semut mengharungi bekas gula tu ye.”

7) [Oleh kawan rapat aku yang lain]

Perkataan yang disebut: Prostat

Perkataan yang sebenarnya nak disebut: Protaz

Komen: Yang ini istilah moden, singkatan bagi professional ustaz. Kawan aku tahu dia selalu silap cakap, tapi dia buat dunno. Masih tegar dengan perkataan prostat dia!

Contoh ayat: “Aku besar nanti nak jadi prostat.”

8 ) [Oleh member aku]

Perkataan yang disebut: Sponsor

Perkataan yang sebenarnya nak disebut: Sporting

Contoh ayat: “Engko jangan risau, kalo kantoi pun, cikgu aku sponsor!”

9) [Oleh kawan aku]

Perkataan yang disebut: Tangkap serjang

Perkataan yang sebenarnya nak disebut: Serkap jarang

Komen: Ini lagi satu yang klasik. Perkataan yang dia sebut, seolah-olah memang ada dalam Bahasa Malaysia! Sampai sekarang aku terikut-ikut dengan perkataan itu!

Contoh ayat: “Ko ni, time bulan Ramadan ni tak baik la tangkap serjang je camni…”

[Updated dari korang!]

10 ) Dari Mr Huhu

Perkataan yang disebut: Prostate

Perkataan yang sebenarnya nak disebut: Gland

Komen: cikgu tanya kat kelas ” kelenjar dalam bahasa inggeris ape?” satu budak pompuan dgn selambe jawab “prostate”

11) Dari gharibulyaum

Perkataan yang disebut: Perutku penuh

Perkataan yang sebenarnya nak disebut: Penutku peruh

Komen: Klasik!😀

12) Dari gharibulyaum

Perkataan yang disebut: Hijau pucuk pisang

Perkataan yang sebenarnya nak disebut: Hijau pusuk picang

Contoh ayat: “Sungguh hijau pusuk picang tu ye…”

13) Dari ciknanie (oleh adik saudara kecil aku)

Perkataan yang disebut: I’m taking back my love

Perkataan yang sebenarnya nak disebut: Sakit kepala

Komen: Genius! Memang nak ambil balik cinta menyakitkan kepala!

-y4ku24-


Responses

  1. aduyai, pg2 dah gelak… mmg lawak la… haha

  2. salam ziarah

  3. tambah sket ag:

    10) [Oleh kawan aku]

    Perkataan yang disebut: Prostate

    Perkataan yang sebenarnya nak disebut: gland

    Komen: cikgu tanya kat kelas ” kelenjar dalam bahasa inggeris ape?” satu budak pompuan dgn selambe jawab “prostate”

  4. @rabun: salam ukhwah, salam ramadan! congrats keluar komik baru!
    @mr huhu: nice. heh heh. keep it coming!

  5. huhu..i remember~~~

  6. Salam, hehe.. kelaka2.. saye pun suke tersilap cakap terbalik2 macam kawan y4ku24 tu.. bukan setakat perkataan.. ayat pun boleh jadi terbalik..bile sedar gelak sendiri la.. kalo orang lain dengar memang kene gelak la..

  7. hehe =D
    mcmana la boleh terfikir sampai nak dokumentasikan..hihi..tp bgs jg..buat penghibur lara.. kenangan indah tu..bila teringatkan perkataan yg tersilap sebut..

  8. Assalamualaikum

    Ha ha.. ini ada tambahan dari kisah benar juga;

    penutku peruh [perutku penuh]
    hijau pusuk picang [hijau pucuk pisang]

    Bukan saya ya, kawan2 saya..

  9. @ qamarun: salam. biasalah tu terbalik ayat. master Yuda dalam star wars pun camtu ape😀

    @ gharibulyaum: waalaikumsalaam. salam ukhwah. haha, yg tambahan tu pun kelakar gak. thanks! (p.s.: biasalah, tak nak ngaku diri sendiri😀 )

  10. Luqman….cuba banyakkan lagi senarai ‘kamus dewan makan’ rasa tak cukup mukasurat nanti haha…

    ini bahawa sepupumu…
    “shahmi puasa tak?”
    “ye…sammi kuasa..’

    lagu… ’em taking back my love..’
    jadi…. ‘sakit kepala..’ (camne dia boleh terfikir sejauh tu…haha)

  11. hehe.. nice!
    kitorg kat studio tu siap tampal paper a1 yg xpakai dah nak tulis kesilapan2 yg chomel nih.. hehe… tp kitorg panggil ‘bolloq’ —> bahasa tganu yg maksudnyer cm tak teratur, kelam kabut..

    rindu waktu tu!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: